Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui cum abissent et hoc mandassent David misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in Hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentur
Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
Then there went certain, and told David how the men were treated. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Remain at Jericho until your beards are grown, and then return.
Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
Then there went certain persons, and told David how the men were served. And he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
And certain went and told David concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.
And when they were gone, they sent word to David, who sent to meet them (for they had suffered a great affront) and ordered them to stay at Jericho till their beards grew and then to return.
Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
and they departed. When David was told concerning the men, he sent messengers to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain at Jericho until your beards have grown and then return.”
After people told David [what had happened] to the men, he sent [someone] to meet them because they were deeply humiliated. The king said to them, "Stay in Jericho until your beards have grown back, and then return [to Jerusalem]."
It was reported to David about his men, so he sent messengers to meet them, since the men were deeply humiliated. The king said, "Stay in Jericho until your beards grow back; then return."
After they had departed, David was informed about the men, so he sent word to them, since they had been deeply humiliated. He told them, "Stay at Jericho until your beards have grown back, and then return."
Messengers came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, "Stay in Jericho until your beards grow again; then you may come back."
Then certain persons went and told David about the men. And he sent to meet them, for the men were greatly humiliated. And the king said, "Stay at Jericho until your beards grow, and then return."
When someone came and told David about the men, he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said, "Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back."
When David heard what had happened to the men, he sent messengers to tell them, "Stay at Jericho until your beards grow out, and then come back." For they felt deep shame because of their appearance.
Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.
Then there went certain persons, and told David how the men were served. He sent to meet them; for the men were greatly ashamed. The king said, "Stay at Jericho until your beards have grown, and then return."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!